201703.jpg  

The Godfather.JPG  

《教父》(The Gadfather,美國,1972):9/10
「I'll make him an offer he can't refuse.」
(我會提個他無法拒絕的條件。)

 

Tangled.jpg  

《魔髮奇緣》(Tangled,美國,2010):8/10
「Did l ever tell you l've got a thing for brunettes?」
(我有沒有跟妳說過我最喜歡棕髮妹?)

 

殺手的品格.jpg  

《殺手的品格》(No Tears For The Dead/우는 남자,南韓,2014):6.5/10
「對妳來說,賺錢比小孩還重要,所以別一付是被害者的樣子。」

 

Flightplan.JPG  

《空中危機》(Flightplan,美國,2005):7.5/10
「It seems our aircraft is big enough to lose a child in.」
(看來這架飛機大到讓一個小孩走失了。)

 

The Godfather II.JPG  

《教父II》(The Gadfather: Part II,美國,1974):8/10
「He taught me, "Keep your friends close, but your enemies closer."」
(他教我,親近你的朋友,但更要親近你的敵人。)

 

The Good Lie.jpg  

《扭轉命運的樂章》(The Good Lie,肯亞/印度/美國,2014):7/10
「In America, we have this thing called bosses. Sometimes they're just assholes. And they have too much power for their tiny brains. And they get really angry when you don't follow their orders. But you have to put up with it, because you need money to live and to eat and to go to school.」
(在美國有老闆這玩意,有時他們是混蛋,他們沒大腦但權力很大,你不聽命令他們會很生氣,你必須忍受,因為你需要錢供吃住和上學。)

 

真幌站前多田便利屋2.jpg  

《真幌站前多田便利屋2》(Tada’s Do-It-All House: Disconcert/まほろ駅前狂騒曲,日本,2014):6.5/10
「不逃走就會死的時候,還是逃走比較好。」

 

起源:首爾車站.jpg  

《起源:首爾車站》(Seoul Station/서울역,南韓,2016):6.5/10
「我也想回家,可是我沒有家。」

 

Miss Peregrine's Home for Peculiar Children.jpg  

《怪奇孤兒院》(Miss Peregrine's Home for Peculiar Children,英國/比利時/美國,2016):6.5/10
「We don't discuss the future here. We enjoy living in the here and now.」
(我們這裡不討論未來,我們要在古早年代開心過生活。)

 

Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera.JPG  

《安德魯洛伊韋伯之歌劇魅影》(Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera,英國/美國,2004):7.5/10
「This haunted face holds no horror for me now. It's in your soul that the true distortion lies.」
(這張鬼魅般的臉如今對我已不覺可怕,真正扭曲的是你的靈魂。)

 

Open Season:Scared Silly.JPG  

《打獵季節:狼人不要來》(Open Season: Scared Silly,美國,2015):6/10
「Words can hurt, you know, tubby?」
(話能傷人,你知道嗎?胖子。)

 

The Accountant.jpg  

《會計師》(The Accountant,美國,2016):7.5/10
「Why in God's name did I ever hire you?」
(我幹嘛發神經請你?)

 

三人行.JPG  

《三人行》(Three,香港/中國,2016):7/10
「很多人都會說盡力、盡力、盡力,其實根本不知道甚麼才是盡力。」

 

The Way He Looks.jpg  

《愛情的模樣》(The Way He Looks,巴西,2014):7.5/10
「如果你偷了一個吻,要怎麼還回去?」

 

The Godfather III.jpg  

《教父III》(The Gadfather: Part III,美國,1990):8.5/10
「Never hate your enemies. It affects your judgment.」
(永遠不要恨你的敵人,這會影響你的判斷。)

 

Sully.JPG  

《薩利機長:哈德遜奇蹟》(Sully,美國,2016):8/10
「I've delivered a million passengers over 40 years in the air, but in the end, I'm gonna be judged on 208 seconds.」
(過去40年我載送過百萬名乘客,但最後,人們卻以這208秒來論我的功過。)

arrow
arrow

    Hugo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()